El “Buenos días” polaco

Polonia, si lo comparamos con España, tiene muchas similitudes y también bastantes diferencias en cuanto a costumbres y formas de ser de la gente se refiere. Esta entrada trata sobre cuando nos encontramos a alguno de nuestros vecinos en el portal de casa o en el mismo ascensor y amablemente les decimos o les deseamos los buenos días, que en polaco se dice “Dzien Dobry“, y no siempre recibimos la misma respuesta.

PROTOCOLO2475-878074

Cuando nos encontramos con alguno de nuestros vecinos en el edificio donde vivimos, lo normal es decir “Hola“, “Buenos días/tardes/noches“, “Hasta luego” o “Adiós” les conozcas o no. Eso es lo que yo pensaba antes de venir a vivir a Polonia, pero ya viviendo aquí veo que no todo el mundo es así. Seguro que estarás pensado que “vaya tema del que hablar, qué más da que te den los buenos días o no, no tiene importancia“, pero a mí es una de las cosas que más me ha chocado. ¡Será porque yo desde que tenía dos años iba saludando a todo el mundo!

Antes de nada quiero indicar que no voy a meter a todos los polacos en el mismo saco porque sería injusto por mi parte, hay gente muy educada y te saluda amablemente y otra gente que merece un zapatillazo en toda la boca, así de claro.

Dicho esto, tengo que decir que aquí en Polonia por norma general, si la gente no te conoce de nada aunque viváis en el mismo edificio, no intercambia ninguna palabra contigo salvo que le sueltes el “Buenos días” en la cara y no le quede otra que contestarte, pero aún así hay algunos que ni te contestan, te lo digo por experiencia. A mí me ha ocurrido de encontrarme con todo tipo de gente.

Señores cincuentones que les saludas educadamente o les abres la puerta para que pasen y no te dicen nada (estos son los que se merecen el zapatillazo), otros que emiten un sonido como si de un rumiante se tratara pasando por gente educada que se saluda cordialmente hasta llegar a algún señor o señora mayor que te desea “un maravilloso día de corazón para toda la familia“, tal cual os lo digo. Estas situaciones se pueden trasladar también a cualquier sitio público véase teatros, cines, cafeterías, restaurantes, etc…

Por último quiero contaros lo que me ha ocurrido hoy subiendo en el ascensor. Estaba hablando con mi mujer en español y también estaba un chico polaco de nuestra edad más o menos. Cuando llegamos al piso donde se tenía que parar el mozo, al salir se despide con un “Adiós” en un perfecto español. Os podéis imaginar nuestras caras de sorpresa, lógicamente le contestamos como correspondía entre carcajadas.

Como dice mi abuela, de todo hay en la viña del Señor.

Pues eso amigos, “Adiós” y “Qué tengáis un buen día“.

Share Button

13 Comments

  1. Hola, me sorprende. Soy polaca, 60 anos, de Varsovia, y nunca me ha pasado que alguien no responda a mi “Dzień dobry”. Es verdad, que la gente entrando en el ascensor a veces no dice nada, pero saliendo dice gracias “dziękuję”, que es un poco absurdo, pero tambien una forma de ser amable.
    En el caso de sujetar la puerta, es verdad que a veces la gente no te da gracias.

  2. Estoy de acuerdo, Carlos. Curiosamente, sucede más con esa franja de cincuentones y cincuentonas que con otros. Los octogenarios, por lo general, saludan e incluso me dan conversación, pero sé que, en muchas ocasiones, el sello viene de casa (el abuelo, el padre, el hijo, ninguno saluda).

    Lo curioso es que se diga mucho que es en Varsovia, y tal vez sea porque hay mucha gente de otras ciudades.

  3. Vivo en este pais 50 años y quiero decir que tienes razon. Tengo la misma experiencia. Siempre ha sido asi y no ha cambiado nada.

  4. Hola! Vivo 11 años en Polonia y no lo creeran pero no me a pasado! Talvez porque vivo en una ciudad pequeña 🙂 saludos

    • Gracias por tu comentario María. Esto pasa mucho en Varsovia, igual es de la capital que hay mucho perro verde jejeje! Saludos

  5. Todo eso es cierto pero hay que reconocer que son fórmulas de cortesía que van por países. Los españoles no damos las gracias tan a menudo. Y vivo en Bruselas, donde se dan los buenos días al chofer del bus urbano y si eres de los últimos en bajar incluso oyes un “gracias y que tenga un buen día”. Impensable en España salvo que conozcas al conductor.

    • Gracias por tus comentarios Alfonso. Yo es una cosa que la llevo fatal, pero bueno poco a poco voy siendo más borde jajaja. Un saludo desde Warszawa a Bruselas!

  6. Llevo 10 años casado con una polaca y yendo por allí desde 2003 y efectivamente. No saludan. A mí me pasaba paseando por el bosque, que me sentía “el tonto del dzien dobry”. Mi mujer dice que esa (mala) costumbre es más marcada en Varsovia. Y algunos contestan tan cordialmente que demuestran que saludar en ciertos sitios donde nlsotros saludamos es la excepción, no la regla.

  7. Muy cierto todo. Lo peor es cuando les sujetas la puerta, rara vez alguien te da las gracias. Polonia fue siempre un país muy refinado, pero 50 años de comunismo hicieron lo suyo. Felizmente las nuevas generaciones son de otra manera.

    • Totalmente de acuerdo Ja, el comunismo ha hecho mella en la sociedad y eso se nota. Es verdad que la gente joven ya no es así, aunque alguno se escapa eh? Gracias por comentar. Un saludo

  8. Quería decir algo en contrario, pero sí eso se pasa. La gente a veces no responde. No hay este costumbre en el ascensor, por ejemplo. En las tiendas, los restaurantes, sí. Cuando escribes que no, eso me sorprende.
    Yo muy a menudo digo algo en español, cuando lo escucho:) Es que el español me encanta:)

Deja un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *